Join date : 2010-07-18 Age : 32 Location : interwebs
Subject: How to portray a terrible Irish accent Sat Jul 24, 2010 7:43 pm
I'm writing a fic where one of the characters is Irish and of course she has to have a terrible Irish accent. The problem is I have no idea who to write a terrible Irish accent phonically. Except for "we lass/lad" and... that's it. I want it to seem that I did not do the research and made up shit off the top of my head.
Sutremaine Shitgobbling pissdrinker
Join date : 2009-11-14 Age : 39 Location : UK
Subject: Re: How to portray a terrible Irish accent Sat Jul 24, 2010 8:21 pm
You can write out the features of this accent.
Or maybe give them a terrible Scottish accent (but not Rab C Nesbitt Scottish). They both say 'wee' for little, there's only a bit of water between the two places, so they're like practically the same place right?
XLT-100852.0 Sporkbender
Join date : 2010-07-18 Age : 32 Location : interwebs
Subject: Re: How to portray a terrible Irish accent Sat Jul 24, 2010 8:26 pm
I have a dead sound card unfortunately.
Edit- In Scotish/Irish "I'ave a deed soond caard uunfootunately."
Harley Quinn hyenaholic Knight of the Bleach
Join date : 2009-06-12 Age : 39 Location : Taking that picture...
Subject: Re: How to portray a terrible Irish accent Thu Jan 27, 2011 9:28 am
Alternatively you could just write normally and SAY that they've got a terrible Irish accent. I was trying to do a decent New Orleans one but it kept going inconsistant.
Tungsten Monk Sporkbender
Join date : 2009-06-11 Age : 36 Location : Cedar Rapids, IA
Subject: Re: How to portray a terrible Irish accent Wed Feb 02, 2011 11:55 am
I realize this is an old thread, but if anyone still wants a great reference for an overdone, hilarious Irish accent written phonetically, then you can't do better than Mr Dooley in Peace and War. The Mr. Dooley essays were satirical pieces written in the 1890s, all in the form of monologues by an Irish pub-owner in Chicago. (Now public domain and available for free online, yay!) In some cases, reading them out loud is literally the only way to actually understand what's being said.
Mr. Dooley, regarding Queen Victoria's diamond jubilee, wrote:
Th' good woman niver done me no har-rm; an', beyond throwin' a rock or two into an orangey's procission an' subscribin' to tin dollars' worth iv Fenian bonds, I've threated her like a lady. Anny gredge I iver had again her I burrid long ago. We're both well on in years, an' 'tis no use carrying har-rd feelin's to th' grave. About th' time th' lord chamberlain wint over to tell her she was queen, an' she came out in her nitey to hear th' good news, I was announced into this wurruld iv sin an' sorrow. So ye see we've reigned about th' same lenth iv time, an' I ought to be cillybratin' me di'mon' jubilee. I wud, too, if I had anny di'mon's. Do ye r-run down to Aldherman O'Brien's an' borrow twinty or thirty f'r me.
Similarly, if you're after a Scottish accent, George Macdonald Fraser's short-story collection The Complete McAuslan (or the individual books, The General Danced at Dawn, McAuslan in the Rough, and The Sheikh and the Dustbin) is a goldmine. The stories revolve around a Scottish Highlanders regiment posted in North Africa in the aftermath of World War II, and often focus specifically on Private John McAuslan, "the dirtiest soldier in the world," otherwise known as Private Piltdown. Half the men speak in phonetic Scottish accents (based on real people and accents from Fraser's time in a very similar posting), which can be reproduced if you like authenticity or dialed up to eleven if you want something deliberately bad.
Incidentally, Terry Pratchett named Fraser as one of his favorite modern authors, and the Nac Mac Feegles bear an eerie resemblance to Fraser's Highland regiment. Talk about coming well-recommended . . .
Sponsored content
Subject: Re: How to portray a terrible Irish accent